إرشادات مقترحات البحث معلومات خط الزمن الفهارس الخرائط الصور الوثائق الأقسام

مقاتل من الصحراء

     



كلمة الرئيس جمال عبدالناصر في موقع إحدى الوحدات العسكرية في الجبهة

كلمة الرئيس جمال عبدالناصر، رئيس الجمهورية العربية المتحدة
في موقع إحدى الوحدات العسكرية في الجبهة
جبهة القتال، 12 مارس 1968
جريدة "الأهرام": العدد الصادر في 13 مارس 1968

كل سنة وانتم طيبين

          أنا قررت زيارتكم في العيد حتى أراكم وأطمئن عليكم بعد فترة امتدت أكثر من 8 أشهر منذ 5 يونيه.

          وأقول لكم إن الشعب في كل مكان بالجمهورية العربية يتطلع إليكم بأمل كبير. الشعب يرفض رفضاً كاملاً الاستسلام، وانتم كقوات مسلحة يجب أن لا تؤثر فيكم الهزيمة العسكرية التي واجهتنا في المعركة الماضية إلا من ناحية الدروس المستفادة منها. يجب أن لا ننظر إلى معركة 5 يونيه على أنها آخر المطاف، فجميع جيوش العالم واجهت الهزيمة كما واجهت الانتصار. والمهم اليوم أن نحول الهزيمة إلى نصر، وحتى نحول الهزيمة إلى انتصار مهمة تحتاج منكم أنتم جهوداً شاقة وكبيرة ولفترة من الوقت.. إن هذه الأيام التي نقضيها في هذه المنطقة هي أيام بالغة الأهمية في عمرنا وفي عمر أمتنا.

          وتعلمون أن الحرب النهاردة حرب علمية قبل أن تكون أي شئ آخر.. ولا يمكن أن نحقق هذا التفوق إلا على أساس استيعاب كامل للعلم والتكنولوجيا، وأنتم كقيادات تحتاجون أكثر ما تحتاجون إلى العلم والتكنولوجيا.

          ونحن من جانبنا بنعمل كل جهدنا علشان نجيب لكم أحسن الأسلحة وأحدثها. وفي نفس الوقت أحب أقول لكم أنا اللي صممت على الخبراء الروس علشان نتعلم وعلشان نعرف منهم الأسرار وكل الأساليب الخاصة باستخدام الأسلحة التي أخذناها منهم.

          ولو سألنا أنفسنا هم الإسرائيليين عملوا ايه؟ أعدائنا بقالهم سنين بيتدربوا تدريب تكنولوجي وعندهم طبعاً مخابرات كويسة، وبعدين يطبقوا الكتاب.. فإذا لم نكن على مستوى ممتاز من التدريب والمعرفة بالعلم والتكنولوجيا مش هنقدر نطبق ما في الكتاب ولازم نكون مستوعبين كل المعلومات والمعرفة.

          ومعظمكم كنتم موجودين في المعركة وعارفين. المهم إننا نأخذ الدروس المستفادة من الفترة الماضية ونجهز نفسنا للمستقبل. ولازم ندرك إن أعدائنا أيضاً بيجهزوا أنفسهم. ولابد أن نتفوق على أعدائنا في التدريب والتجهيز، ولا يمكن أن نتخذ قرار بحاجات تعرضية إلا إذا كنا على ثقة من هذا التفوق. لأن المعركة

<1>